政治学_第2节 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第2节 (第3/3页)

些善业所有人类的每一种作为,在他们自己看来,其本意总是在求取某一善果。既然一切社会团体都以善业为目的,那么我们也可说社会团体中最高而包含最广的一种,它所求的善业也一定是最高而最广的:这种至高而广涵的社会团体就是所谓“城邦”

    ,即政治社团城市社团。

    有人说城邦政治家和君王或家长或奴隶主相同,这种说法是谬误的。主张这种说法的人认为这类人物所不同的不在

    1社会团体,可以作为“二人以上群众所组成的团体”

    参看尼伦卷五章八

    3。组成这种团体的分子可以是不相等的人们,如主奴本书卷一章六

    ,也可以是相等的人们卷七章八。

    平等人之间的团体可以物资相通,由卖买而构成经济团体尼伦

    ,或由夫妇构成家庭,也可以凭共同目的,作共同活动而构成政治团体,如城邦本书卷一章二等,尼伦卷八章十一等。家庭无需契约,组成政治团体则应有契约宪法

    尼伦161b13。城邦是行业和职能相异的分子的组合,在这种组合中,一定有统治和被统治两类人本书卷一等。

    2见柏拉图:政治家篇plato,politicus

    ,258e259d;参看色诺芬:苏格拉底回忆录xenophon,erabilia

    i4。

    12。

    3本书注释中所引参考书籍:一见本书者,不写出书名,只举章节或页行数。二见亚里士多德其它著作者,只举书名简写和原名见附录“书目”

    6。亚氏书页行数都依贝克尔校印本beker

    text。

    三其它各家的书举作者和书名,原作者以一书传于后世者,常常只举作者名,书名从略。

    20

    政治学3

    品种方面的相异,只在其所治理的人民在数量上有多寡之别而已。这样,奴隶主所关顾的只限于少许人数,关顾到人数稍多的则为家长;至于城邦政治家或君王,那就得关顾到更多的人数。依这种说法,一个大家庭和一个小城邦之间就没有实际上的差异;政治家和君王的分别也仅仅在这么一点:君王以个人掌握国家的全权,而政治家则凭城邦政制的规章加以治理,依照这种规章,全邦人民轮番为统治者和被统治者[城邦政治家就仅仅在当值的年月执掌政权]。

    这些说法实际上是不正确的;我们可以凭借向来应用的[分析]方法1阐明这个问题。恰好像在其它学术方面一样,应该分析一个组合物2为非组合的单纯元素这就得把它分析到无可再分析的最小分子,我们在政治学的研究中,也要分析出每一城邦所由组成的各个要素而一一加以考察。

    由于这种分析,我们就能比较清楚地阐明上述各社会团体及其人物之间的差异,并由此辨明,对于上述题旨,是否可以得出一些有条理的论断。

    章二这样,我们如果对任何事物,对政治或其它各问题,追溯其原始而明白其发生的端绪,我们就可获得最明朗的认识。最初,互相依存的两个生物必须结合,雌雄男女不能单独延续其种类,这就得先成为配偶,人类和一般动

    1参看章八。主奴体系、家务体系、宪政体系三者有别,参看卷三章六。

    2“组合物”的意义参看卷三章一等节。

    21

    4政治学

    物以及植物相同1,都要使自己遗留形性相肖的后嗣,所以配偶出于生理的自然,并不由于意志思虑的结合。接着还得有统治者和被统治者的结合,使两者互相维系而得到共同保全。凡是赋有理智而遇事能cao持远见的,往往成为统治的主人;凡是具有体力而能担任由他人凭远见所安排的劳务的,也就自然地成为被统治者,而处于奴隶从属的地位:在这里,主奴两者也具有共同的利害。

    [我们应该注意,]女人和奴隶天然有别。自然的创造女儿绝不像铁匠的铸造德尔斐小刀2,使它能够具有多方面的用途;自然对每一事物各赋予一个目的;只有专用而不混杂使用的事物才能有造诣最精当的形性。

    可是,在野蛮民族中,[反乎自然,]女人处于和奴隶相同的地位实际上那里并没有真正够得上主治的人物,男女结合只是一个女奴配上了另一个男奴而已。所以诗人们说:

    “野蛮人应该由希腊人为之治理。”

    3在诗人们看来,野

    1亚氏对植物雌雄的分别虽有这种意见,但在他的著作中未见到实证;参看论动物的生殖卷一章二、卷二章一。

    2“德尔斐小刀”

    ,雅典那俄:硕学燕语athenaeus,deipnosophistae

    ,13,说德尔斐人擅铸小刀以治理牺牲,并用于烹饪。这类小刀可兼作宰牲、剥皮、出骨之用。

    依欧里庇得的悲剧埃勒羯拉euripides,electra

    743769行,通常须用三种刃具:宰杀用“尖刀”

    ,剥皮用“刮刀”

    ,出骨用“大刮刀”

    参看戈脱林:德尔斐小刀10页。希西溪:辞书hesy-chius,lexin解释这种用具为有刀和匙的复合工具。

    3诗句见欧里庇得的悲剧伊菲琪尼在奥里斯iphig。

    in

    aul。

    1266行。

    古希腊讲授学术或论列事理,常常以诗为证,参看形上卷二。依上文,这里只需指证野蛮民族中有以妻女为奴隶而任劳作的习俗

    ...

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章