字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第五章:归途与新始 (第1/2页)
工匠的婚礼已经圆满的结束,仆从收拾好行李,牵来黑色的骏马,架好金色的雪车,……。 工匠的妻子、全波赫亚最美丽的红雀,全卡勒瓦拉最美好的鸽子,她将自己梳妆打扮,高高地盘起长发,玫瑰般的脸颊上洋溢着幸福的笑容。 临行之前,她的家人们告诫工匠莫要让他们听到关于红雀的哀伤。 …………………… 伊尔玛利宁带着美丽的红雀,离开了神秘的波赫亚,沿着息玛海峡的海岸,辚辚地向着前方趱行,急急地跨过沙丘,……沙石破碎,尘土飞扬,雪车摇摆的轰隆不休。 伊尔玛利宁急急忙忙的向着他的房屋赶路。 在小树制成的轭上,有松鸡愉快的啭鸣;在雪车栖息的边沿,有杜鹃唱出了歌声;在枫木造成的车辕上面,有松鼠在那儿跳跃、游玩。 ———————————————— 全卡勒瓦拉最漂亮的太太、最和蔼的主妇罗卡说道:“村子等待着新生的月亮,青年等待着上升的朝阳,………………而我不等半圆的月亮,也不等光辉的太阳,我只等我的兄弟,早也来望,晚也来望,在祂的脚印磨灭之前。” ………… 随着罗卡的声音降落,村子里响起了赞扬与祈祷的歌唱: “在早晨我就在盼望, 整天我都在猜测, 我的兄弟来了没有, 有没有雪车赶来, 迅速来到这个小屋, 来到着狭窄的住宅。” ………… “我的一生就这样期盼, 一天天我就这样关切, 我盼望的垂下了头, 我的头发也波纹重重, 我的眼光也渐渐暗淡, 但愿我的兄弟归来, 快到着小小的家, 快到着狭窄的住宅。” ………… “新郎!我最亲爱的兄弟! 把你的白马解放, 你先领着高贵的马, 领到它熟悉的牧场, 给它刚刚收割的燕麦, 你再向我们问好致敬, 问候我们,问候别人, 问候村子里的一切人。” ………… “谁给我们带来了谣言, 胡诌着不详的消息, ……………………。” ………… “美人啊!最贵重的礼物! 你从你的雪车中站起, 你起来,不要人帮助, 你起来,不要人搀扶, 你从你的雪车中走出, 就踏在开花的路上, 就走着红褐色的路。” ………… “在洗濯干净的院子里, 在光滑平坦的草地上, 你的脚先跨过门槛, 再踏上走廊的地板, 在甜蜜的地上前行, 再走进里面的房间, 在出色的屋椽下面, 在可爱的屋顶下面。” ………… “就在过年的冬天, 也在刚过去的夏季: 鸭骨铺成的地板尽唱, 说你要在它上面站立; 黄金的屋顶也在响应, 说你要在下面徜徉; 窗户也显得十分高兴, 因为你要坐在窗户旁。” ………… “就在过年的冬天, 也在刚过去的夏季: 门的把手一直咭噶, 让带戒指的手来关闭; 楼梯也一直在咯吱, 等着盛装华丽的美人; 大门也一直打开, 等着开门的人来临。” ………… “就在过年的冬天, 也在刚过去的夏季: 院子暗暗的准备, 屋椽低头,屋梁也弯身。” ………… “就在今天这天, 也在今天的前一天: 母牛在哞哞地叫唤, 马儿也高声的嘶鸣, 春天的小羊也在咩咩。” ………… “就在今天这天, 也在今天的前一天: 老年人坐在窗户旁, 孩子们飞奔去沙滩, 妇女们站在墙壁边, 青年们等在走廊的门旁, 他们等着年轻的主妇, 他们等着尊贵的新郎。” ………… “向家中的一切欢呼, 向所有英勇的人们!
上一章
目录
下一页