诸神传说一旧日篇章_第二章:维纳莫宁与安德洛 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第二章:维纳莫宁与安德洛 (第3/3页)

    “我再咒逐你到远方,

    到拉伯兰辽远的原野,

    到波赫亚偏僻的边疆,

    到无人耕种的荒地,

    到没有草木的苔原,

    那里没有月亮和太阳,

    永不见太阳的光线。

    你可以随意的游走,

    那里有可爱的生活,

    大麋在林中偷偷来走,

    猎人在林中追捕驯鹿,

    在那里饥火毒消除,

    在那里渴望都满足。”

    …………

    波赫尤拉拒绝了安德洛,他们拒绝了这个荒唐的要求,安德洛继续唱道:

    我还要将你赶到远方,

    将你更远更远地咒逐,

    到鲁德亚大瀑布,

    到那汹涌的漩涡,

    到树木倒下的地方,

    倒下的松树在翻滚,

    颠簸着枞树的树干,

    颠簸着伸张的松树顶。

    游到那里去,你这邪魅!

    游到瀑布的急流里,

    在茫茫的水中打转,

    在狭窄的水中安息。

    …………

    遥远的远方,卡勒瓦拉东片的寒冷地区,安德洛所熟知的古神们早已消逝不见,如今替代的是一群自称从神秘的异多元宇宙逃难而来的血rou异神、他们与这个世界是如此的格格不入的。

    祂们将被祂们所占领的地区称之为斯拉夫,并在上面建立了属于自己的国度:罗斯国,将那些曾经的领主们堕落为低阶的魔灵。

    这一定是靠阴谋所得来的一切,连同在祂们的躯干内那些让人恶心的、腻稠的、流淌的血rou,……唯一让人看起来还算舒爽的,就只有被那堆黏稠所包裹的灵魂,…………嗯!祂们将它称之为灵魂,…………真是一个独特而有趣的东西。

    …………

    神秘的异神们拒绝了安德洛的请求,……安德洛继续唱道:

    “我再咒逐你到远方,

    到地狱的黑暗的河里,

    到死亡的永久的河上,

    你一生中就逃不了,

    在你长长的一生中,

    除非我答应释放你,

    用九只绵羊来赎你,

    那是一只母羊所生,

    用九只公牛来赎你,

    那是一只母牛所生,

    用九只公马来赎你,

    那是一只母马所生。”

    …………

    多尼拒绝了安德洛丧心病狂的要求,…………安德洛意识到了言语中的不妥,但他再也想不出新的祈求,于是他又开始新的哀求,祂唱道:

    “你是否需要旅行的马,

    或者需要赶车的什么,

    我会给你很多的马,

    赶车的我也给你很多,

    希息有一匹美丽的马,

    红红的鬓毛,在山上,

    嘴套里闪烁着火焰,

    鼻孔中照耀着光芒,

    它的蹄是钢铁的蹄,

    那全身钢铁制成,

    它能攀登山谷的斜坡,

    它也能向高山攀登,

    只要骑师勇武地骑上,

    就显出了它多么激昂。”

    …………

    但维纳莫宁未曾回应,安德洛继续唱道:

    “如果这样还是不行,

    让希息替你做雪鞋,

    穿上希息的赤杨木鞋,

    那里浓烟多厉害,

    你滑行道希息国去,

    冲过希息的森林,

    跨过希息的大地,

    滑过不详的国境。

    如果有石头拦着路,

    你就把它击碎抛撒;

    如果有树枝阻住路,

    你就把它劈成两半;

    如果有英雄挡在路上,

    你就把他赶到一旁。”

    …………

    维纳莫宁依旧未曾回应,除了一息不息的敲打声依旧身体内持续着,安德洛彻底绝望了、他哀求着、咒骂着、……口中的铸词也愈加的软弱无力起来。

    祂唱道:

    “你走吧,你这恶人!

    你滚吧,你这懒汉!

    现在,趁天没有亮,

    趁曙光没有闪现,

    趁太阳没有上升,

    趁你还不曾听到鸡啼!

    你待在这里太久了,

    快滚吧,你这坏东西!

    赶快向着辉煌的月亮,

    在他的光明中流浪。”

    ……………………

    “如果你还不赶快离开,

    你这个没有母亲的狗子!

    我要拿老雕的爪子,

    我要拿吸血者的爪子,

    我要拿猛禽的爪子,

    我要拿老鹰的爪子

    我就降服了妖魔,

    我就打败了鬼子,

    我的头不再疼痛,

    我的呼吸也不再沉重。”

    ……………………

    “希息曾在我这里逃走,

    当他离开了母亲漫游,

    那时俞玛拉被我护持,

    那时创造主被我保佑,

    你不是生下来的生物,

    去把,没有母亲的你,

    你这没有主人的恶狗!

    当时间一天天消失,

    当月亮一天天亏蚀。”

    ………………………………。

    安德洛的歌唱愈加的虚弱,直到祂不再成为威胁,维纳莫宁这才发出了声音,他说道:“在这里我住的非常舒服,肝就是我的面包,也是我的脂肪与饮料,肺子非常适合拿来烧烤,它们都是非常好的食物,这儿是一个让我非常满意的家。我要在你心脏的深处安下我的工场,用我最坚硬的锤子捣烂你最柔软的地方,…………你的一生都无法摆脱这悲惨的命运,…………当然如果你愿意告诉我,你知晓的所有咒语,纵使是死亡也无法让它们的力量消失。”

    最初的歌者,聪明的大师:安德洛-维布宁立刻就唱起了歌声,一句句神秘的咒语从祂的空中蹦出,从那个最早最初的年代,孩童们还不会歌唱,英雄们也不曾了解的、可怕的、不详的日子开始。

    安德洛唱起了起源的歌词,从祂的歌声中创造出了大气,水从中分化,滴在大地之上,草木们萌芽葱郁,月亮升起创造,太阳炙热生成,星球已然诞生,星星在天空中被安置。

    安德洛部分又全部的歌唱,那些所有被世人知晓与不知晓的歌词,他白天也唱,晚上也唱,太阳与月亮也驻足倾听、波涛在海边停下、浪花在海面站立、河水停止了奔流、鲁德亚瀑布不再奔腾、沃格息急流不再冲激、约旦河也同样的安息下来、…………。

    维纳莫宁知晓了所有的一切咒语,他向着安德洛说道:“巨人安德洛-维布宁,快快张开你的大嘴,我要从你的身体里离开。”

    安德洛激动的回答道:“维纳莫宁很高兴你的带来,但更高兴你的离开。”

    安德洛张开了他的大口,维纳莫宁从他的空中跳出,就像松鼠一样,迅速的跳向了草地,如同貂鼠一般急急地向前奔跑。

    在伊尔玛利宁的工场里,伊尔玛利宁向着维纳莫宁问道:“你找到了最初之主,你可曾找到你的歌唱,学会你的咒语。”

    维纳莫宁高兴的回答道:“我知晓了所有他知晓的咒语”

    ……………………

    维纳莫宁回到了万诺拉,他完成了最后的咒语,………………为了纪念这一次的旅程,他用最初之主的名字命名这艘船只:卡勒瓦号。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章